لا توجد نتائج مطابقة لـ طريقة تخطيطية

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي طريقة تخطيطية

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Estamos trabajando en el equipo de caminos.
    إننا نعمل على تخطيط الطريق
  • En las operaciones conjuntas, el principal método de planificación es el Sistema de planificación y ejecución de operaciones conjuntas (JOPES).
    تتلخص طريقة التخطيط الأساسية في العمليات المشتركة في نظام تخطيط وتنفيذ العمليات المشتركة.
  • Se cuenta también con una experiencia muy amplia en la prevención del delito basada en el diseño ambiental y la planificación urbana.
    (30) وتوجد أيضا تجربة واسعة في كيفية منع الجريمة عن طريق التخطيط البيئي وتخطيط المدن.
  • No voy a dejar que ese matón estropeé mis planes, ¿vale?
    أنا لن أسمح بذلك السفاح في الوقوف في طريق ،تخطيطي حسناً ؟
  • 56/206 Fortalecimiento del mandato y la condición de la Comisión de Asentamientos Humanos y de la condición, el papel y las funciones del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat).
    والهدف الشامل لهذا البرنامج هو دعم تنفيذ برنامج المستوطنات البشرية عن طريق التخطيط البرامجي، والإدارة المالية وتخطيط الموارد البشرية.
  • Los expertos han reconocido que este cambio importante del modo en que los consumidores organizan sus viajes afecta al comercio turístico.
    ويسلّم الخبراء بأن هذا التحول الكبير في طريقة تخطيط المستهلكين لرحلاتهم يؤثر على طريقة إدارة تجارة السفر.
  • • Establecer asociaciones eficaces por medio de la planificación participativa con la intervención de todos los interesados, la evaluación global de las necesidades y la formulación de estrategias que utilicen la amplia gama de recursos disponibles;
    • إقامة شراكات فعالة عن طريق تخطيطٍ قائم على المشاركة، ينخرط فيه جميع أصاحب المصلحة، وتقييمٍ شاملٍ للاحتياجات، وإعدادِ استراتيجيات تستخدم النطاق الكامل للموارد المتاحة.
  • En vista de que los cuatro objetivos del Departamento —calidad, productividad, puntualidad y eficacia en función de los costos— no son plenamente compatibles y pueden incluso entrar en conflicto, es necesario establecer adecuadamente las prioridades.
    وقد ركزت الإدارة في المراحل الأولى من عملية الإصلاح على إزالة النفقات الزائدة عن طريق تخطيط أفضل وأحرزت تقدما ملموسا في تخفيض المساعدة المؤقتة والعمل الإضافي.
  • Se ha velado por que exista una estrecha coordinación entre la actualización del SCN 1993 y la del Manual de la Balanza de Pagos y el Manual de las Estadísticas Financieras del Estado mediante una planificación cuidadosa y la adopción de una serie de medidas.
    جرى ضمان تنسيق عملية استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993 بشكل وثيق مع دليل ميزان المدفوعات ودليل الإحصاءات المالية الحكومية عن طريق التخطيط الدقيق واتخاذ عدد من التدابير.
  • En la planificación de los recursos humanos se seguirá prestando apoyo a los planes de acción en materia de recursos humanos y se introducirán nuevas esferas de gestión e indicadores de recursos humanos, según proceda.
    وسيتواصل عن طريق تخطيط الموارد البشرية تقديم الدعم إلى خطط العمل في مجال الموارد البشرية، وستُستحدث عن طريقه مجالات إدارية جديدة ومؤشرات جديدة للموارد البشرية بحسب الحاجة.